Archive for August 2016

[Mon] 160306 Kando Chikyuu Special Oshima Yuko in Iceland -Aurora Comes in Volcanic Island


Bạn đã bao giờ nhìn thấy dòng sông băng? Núi lửa?
Bạn có biết Cực Quang không?
Chỉ trong 1 chuyến đi, Yuko đã được trải nghiệm rất nhiều điều, cuộc sống ở vùng đất Iceland đầy khắc nghiệt và lạnh giá. Nhưng ở đó lại có đầy ắp tình người, những bài học mà bạn có thể nhận ra được ở đó là bao nhiêu tùy thuộc vào những gì bạn cảm nhận được thông qua chuyến đi này của Yuko :)
Hãy lắng nghe và quan sát, biết đâu trong đó sẽ có những thứ khiến bạn cảm thấy cuộc sống này tốt hơn rất nhiều :)

Do tiêu chí hiện tại và sau này là Fake Sub cho nên bản dịch gió bay đầy trời :v hãy cân nhắc kỹ trước khi xem sub :ym: chỉ nên xem video thôiiiii  =)))))
Không down được thì tạo bản sao rồi về down nhé :) 
( Bản onl thì chắc tối nay may ra nó mới xử lý xong -_- )
P/S: Có sai sót nhỏ ở chỗ dân số nhé =)) đầu óc thế nào gõ thành 32 triệu =)) có 320k dân thôi nhé :3 :3
Link:  GGdrive ( Bản encode thứ 1 do 阮清才 làm ) và GGdrive2 ( Bản encode do mợ Zai làm )


Onl 1:

Onl 2:

Tự kỷ ngoài lề:

Với mình, ngày 06 tháng 03 luôn là 1 ngày đặc biệt :) và lý do mình làm video này 1 phần vì có Yuko, phần nữa là vì tự dưng lên gõ ngày này ra xem có show gì ko thì thấy cái này =)) có lẽ là duyên =))
Nó đặc biệt thật :) và nó càng ý nghĩa hơn với mình vì nó đúng vào ngày này :)
Cảm ơn Yuko cùng nhà đài đã đem đến video này vào đúng dịp mùng 6 tháng 3 :))

[Trans] Phỏng vấn giữa 2 con người top đầu của NMB lần cuối

Buồn nên đêm lôi ra làm :) có thể nó sẽ u ám hoặc dịch khác nghĩa gốc nên hãy cân nhắc kỹ trước khi định đọc
Bản dịch dựa trên báo và của conveni93 :)



Original article written by: Murakami Kumiko, Setsu Shinya, Okada Takashi
Đây là nói chuyện cuối cùng giữa Yamamoto Sayaka (23) và Watanabe Miyuki (22), hay còn gọi là SayaMilky, cặp đôi nổi tiếng, 2 con người được coi là cặp đôi số 1 tại NMB trong một thời gian dài cho tới tận bây giờ.
Trong dịp này, 1 lần đặc biệt trong đời, họ đã mặc 2 bộ đồ Warukii và Warunee vào cuộc đời bình thường này. Sự dễ thương và cuốn hút của họ sẽ mãi mãi được khắc ghi trong câu truyện của họ về việc tốt nghiệp của Milky cũng như mối quan hệ giữa họ.
Milky, người sẽ thực hiện buổi diễn tốt nghiệp của mình tại nhà hát NMB48 vào ngày mùng 9 tháng 8 tới đây, sẽ kết thúc quãng thời gian làm idol trong đời của mình.

Phần 1: Bức tường
“Tính cách của chúng tôi hoàn toàn khác nhau. Giữa 2 chúng tôi vẫn có thứ không thể hiểu hết được cho tới tận giây phút cuối cùng”
“Nếu chúng tôi ở cùng 1 lớp, chắc chắn sẽ chẳng bao giờ cả 2 làm bạn của nhau cả.”
Mối quan hệ giữa cả 2 – Liệu rằng khoảng cách giữa họ rất tệ?
Đây là cuộc nói chuyện phỏng vấn với SayaMilky khi mà họ đang mặc bộ đồ Warukii và Warunee
Yamamoto:
Có lẽ vì fan sẽ sung sướng nhất khi thấy điều này cho nên... tôi quyết định sẽ mặc nó chỉ lần này thôi..
Tiết lộ nhỏ thì ngoài lần này thì Warunee chỉ được mặc 1 lần duy nhất khi diễn “Warukii” tại tháng 10 năm 2013 - 3rd Anniversary Live,

Watanabe:
Tôi cũng vậy, tôi chưa bao giờ thấy nó ở ngoài. Tôi mặc lại các trang phục của mình tại buổi diễn tốt nghiệp ở Kobe
(Chú thích: Ý Sữa là chỉ gặp Sayanee chịu mặc bộ Warunee hồi 3rd Anniver cho tới tận bây giờ.)
Tại Kobe thì SayaMilky đã song ca lần đầu tiên và cuối cùng ( với tư cách là thành viên NMB trên concert ) với tác phẩm "Ima Naraba". Tác phẩm âm nhạc đầu tay của Yamamoto Sayaka. Sau khi biết Milky sẽ tốt nghiệp, cô đã rất mong muốn sáng tác ca khúc này, và Akimoto-sensei đã giúp cô viết nốt lời bài hát.
Yamamoto:
Tôi đã sáng tác và viết giai điệu trong nhiều ngày liền, mỗi lần khoảng vài giờ. Tổng thể thời gian đã dành cho nó thì chắc hơn 1 ngày, Với hình ảnh của Milky trong đầu, tôi biết rằng đây là bài hát sáng tác đầu tiên của mình, đã có lúc tôi như muốn bật khóc khi soạn bài hát này.
Có 1 điểm cố tình là, cô đã quyết định không viết lời bài hát. Cũng giống như khi Yamada Nana (24) tốt nghiệp mùa xuân năm ngoái và khi họ biểu diễn ca khúc song ca của họ "Tomodachi" với nhau, cô đã muốn mối quan hệ của họ được thể hiện bởi một bên thứ hai, vì vậy cô đã chọn cách làm này.
Watanabe:
Lời bài hát đó thực sự rất giống với mối quan hệ giữa "SayaMilky". Tôi có thể nói rằng lời bài hát có rất nhiều thứ giống với chúng tôi, dù nó đã không thực sự đi thẳng vào trọng tâm. Tuy nhiên nó lại không hề có 1 chút cảm giác cứng nhắc hay gượng gạo nào trong đó cả.

Yamamoto:
“Cả 2 chúng ta đều có phần giống nhauChúng ta ghét việc phải thua cuộc hơn bất cứ ai
Vô tình, điều đó làm cho chúng ta cạnh tranh với nhau”
Thật vậy, 1 phần của lời bài hát chính là chúng tôi. Đó là mối quan hệ của bọn tôi trong suốt 6 năm trời.

Watanabe:
Cơ mà có những tin đồn rằng, "Có phải SayaMilky đang hẹn hò" 

Yamamoto:
Yeah, cơ mà bên cạnh đó, thì những tin đồn rằng chúng tôi có quan hệ không tốt với nhau thì lại nhiều không kém

Watanabe:
Yeah, đúng vậy. Cơ mà chẳng có cái nào đúng với sự thật cả.
Tại concert ở Kobe, Có tin nói rằng Sayanee đã khóc rất nhiều, nhưng Milky đã cười rất tươi cho tới tận cùng.
Watanabe:
Tôi đã nghe nói về điều đó! Tôi đã tự hỏi về điều đó. Tôi đã suy nghĩ, "Huh? Sayanee khóc? Cô ấy khóc thật à? "

Yamamoto:
*Cười nhăn nhở*
Em đã miêu tả đúng rồi đó, lúc đầu cũng chỉ là định thể hiện chút xíu thôi cơ mà....

Watanabe:
Em đã thực sự rất sốc. Em không hề nghĩ rằng anh sẽ khóc. Trong 1s em đã thậm chí còn nghi ngờ về điều đó và tự hỏi rằng liệu có phải đang diễn hay không vậy? Đó là bởi vì em nghĩ rằng anh sẽ không khóc.

Yamamoto:
Từ bài "Ima naraba" trở đi nó đã thực sự trở nên nguy hiểm ( ý là chỉ muốn bật khóc ). Trong bài "Sotsugyou Ryokou", khi mà những thành viên đã tốt nghiệp bước ra và anh nhìn thấy niềm hạnh phúc sáng ngời trong đôi mắt của fan hâm mộ khi thấy các thành viên đã tốt nghiệp, tất cả những điều đó đã in sâu trong tim anh. Rồi nghĩ tới những gì đã có với Milky... Đó là những nụ cười và tiếng cười. Đó là lý do vì sao anh muốn mình mỉm cười thật tươi.

Watanabe:
Em cũng vậy, lúc “Mikazuki no Senaka” (Giữa bài “Ima Naraba” và “Sotsugyou Ryokou”) Em đã nghẹn ngào muốn khóc.

Yamamoto:
Ế? Vào lúc đó á?

Watanabe:
Tất nhiên, lúc đó em đã có cảm giác buồn bã, và em không hoàn toàn thoải mái không giống như những gì một số người có thể nghĩ. Thậm chí nhiều hơn như vậy, tiêu đề của buổi hòa nhạc là "Graduation Concert của Watanabe Miyuki", và vì lý do đó, em không có cảm giác thư giãn nổi. Đó là điểm khiến em thậm chí không thể cho mình được phép khóc.
Trong concert 2 ngày đó setlist hoàn toàn do Milky chọn
Watanabe:
Em đã có các bộ trang phục khác nhau cho hầu như mỗi màn trình diễn, vì vậy nó đã thực sự rất mệt mỏi. Ví dụ, em đã phải thay đổi trang phục trong vòng 45 giây. Đó là mức độ mà khiến em đã quá tải với cả căng thẳng và áp lực.

Yamamoto:
Ế? Sức ép? Chỉ vì điều đó á?
Trong cả 2 ngày đó, “Heart no Dokusenken” là bài hát được thực hiện liên tiếp. Đó là lần đầu tiên họ diễn cùng nhau trong bài này.
Trong buổi diễn, Yamamoto đã "nắm" lấy ngực của Watanabe. Sau khi kết thúc, Yamamoto đã nói rằng "Thật không công bằng" và đi ra khỏi sân khấu
Yamamoto:
Về vấn đề đó, giữa chúng tôi luôn có vai trò hoàn toàn khác nhau, cơ mà Milky thì luôn rất gần với hình ảnh dễ thương, đáng yêu. Vì thế cho nên lúc đó tôi đã nói rằng thật không công bằng. Haha, tôi cũng không nghĩ rằng mình có điểm gì hấp dẫn cả. Cái đó chỉ nói lên rằng mỗi khi biểu diễn thì 2 chúng tôi luôn có những yêu cầu rất cao. Như cả lúc HS, tôi cũng nhận được những yêu cầu như "Bạn sẽ làm chứ, hành động lúc cả 2 diễn bài Heart no Dokusenken ấy". Mặc dù tôi sẽ trả lời khá mơ hồ kiểu "Hmm~ Để xem...", cơ mà thực sự thì fan sẽ rất muốn câu trả lời là có.

Giữa họ không thực sự thân thiết với nhau nhưng giữa 2 người lại không có khoảng cách xa với nhau. Trong suốt 6 năm, giữa họ luôn có chút gì đó khoảng cách, nhưng họ lấy việc tiến lên phía trước để có thể ở gần bên nhau.
Watanabe:
Thực tế thì có lẽ khoảng cách duy nhất giữa cả 2 chính là tính cách quá khác nhau. Tôi nghĩ rằng đó là 1 thứ gì đó mà cho đến tận cùng cả 2 vẫn loay hoay tìm cách nắm bắt.

Yamamoto:
Nếu chúng tôi trong cùng một lớp, chúng tôi chắc chắn sẽ không trở thành bạn bè. Có lẽ, Milky sẽ bắt đầu cuộc trò chuyện, nhưng đối với tôi ... bất kể người đó là ai, đó là điều tôi thực sự không thể làm nổi. Trong thực tế, ngay từ những giây phút đầu tiên, khi mà cô ấy tiến đến làm quen với tôi, tôi đã rất ngạc nhiên về tính chủ động của cô ấy trong khi tôi thì lại nhút nhát

Watanabe:
Em á? Mà em đã nói gì?

Yamamoto:
Nó là vào những ngày đầu, khi mà chúng ta có bài tập với nhau. Chúng ta đã vào cùng phòng tập cùng thời điểm. Lúc đó cũng có khá vụng về, Em đã tới và nói rằng “Bạn là Yamamoto Sayaka-chan phải không? Kể từ buổi thử giọng, mình đã nghĩ bạn rất là dễ thương”
(Kawaiii đó mấy bạn ạ =)))) là định mệnh, là chân lý của nhauuuuu =)) )

Watanabe:
Nhưng mà thực tế thì em đã nói thế bởi vì em thực sự nghĩ vậy đó. Nó là sự thật, em là người rất thích kết bạn, cơ mà em sẽ không tiếp cận hay lại gần với bất cứ ai nếu em không quan tâm tới người đó.
Watanabe hiện tại là người đang thành thật nói ra bất cứ thứ gì cô nghĩ trong đầu, còn Yamamoto thì lại có chút suy nghĩ gì đó trước khi trả lời. Đó có lẽ chính là minh chứng cho 2 tính cách trái ngược nhau.
Watanabe:
Tôi sẽ nói bất cứ thứ gì tôi nghĩ trong đầu, cơ mà cũng có ngoại lệ là với Sayaka-chan, đó là tôi thực sự không biết nên nói gì với cô ấy. Khi mà nói về SayaMilky, đó lại là những điều hết sức tế nhị. Bằng cách này hay cách khác, dù là giữa chúng tôi hay đối với mọi người thì đó là những điều mà không thể nào mà công khai được.
Yamamoto:
Tôi cũng vậy. Có những lúc tôi rất muốn nói một chút về Milky, cơ mà tôi lại bắt đầu suy nghĩ "Liệu nó có trở thành vấn đề gì không?" Và bởi vì như vậy, tôi đã dừng lại không nói bất cứ cái gì. Tôi không có thói quen nói về truyền tải những thứ như tình cảm với các thành viên.


Watanabe:
Nhưng cuối cùng, nó đã được truyền tải được phải không? Ý em  là nếu anh nghĩ về nó bây giờ. Cho dù đó là cho thế hệ trẻ, các thành viên của thế hệ bọn mình, em nghĩ rằng họ đã nhận thức được rằng, anh đã thực sự rất chu đáo

Cả 2 bọn họ, cùng tuổi nhau và cả nhóm máu. Ngay từ khi bắt đầu, họ đã là cặp đôi ACE, nhưng tính cách của họ lại hoàn toàn khác biệt nhau.
Watanabe:
Tuy nhiên, Sayanee và tôi, cả 2 bọn tôi đều cùng 1 kiểu người đó là sẽ làm những gì mà chúng tôi nghĩ.
Khá là may mắn, cả 2 đều không phải loại người cần tạo dựng phe phái
Yamamoto:
Khi mà cả 2 trở thành "SayaMilky", tôi đã luôn được biết đến với điều đó khi mà điều đó được lan rộng. Vào những ngày đầu tiên thì điều đó còn là thứ đặc trưng để thu hút fan nữa ấy chứ.
Watanabe:
Đó là KINH DOANH đấy.

Yamamoto:
Cơ mà kể từ khi em thông báo tốt nghiệp thì mọi người đã nói rằng "Điều đó là đặc trưng của SayaMilky còn gì". Lần đầy tiên anh đã nghĩ "À thì ra đó là điều thực sự quan trọng với mình"  

Watanabe:
Đúng vậy, em cũng nhận ra khi mọi người xung quanh đều nói vậy.

Yamamoto:
Anh đã tự hỏi rằng liệu nó có tốt hơn không nếu như mình tự nhận ra được sớm hơn. Bản thân mình lại không tự nhận ra được trước.

Watanabe:
Một thời gian dài trước đây ( vào thời điểm quay "Geinin" ), lúc đó có cảnh của riêng "SayaMilky" và chúng ta phải diễn cùng nhau, cơ mà thời điểm đó, bởi vì chúng ta chưa bao giờ thực sự nói chuyện với nhau, chúng ta luôn làm phần việc của mình khi làm việc cùng nhau cho tới khi chúng ta bắt đầu quay. 
Yamamoto:
Phải, nói về cái đó, anh đã cố luyện tập phần của mình để diễn cùng Milky với những người khác.

Watanabe:
Phải, em cũng vậy. Em đã luyện tập phần của chúng ta với các thành viên khác. Đó là thời kỳ mà chúng ta còn khó khăn khi nói chuyện với nhau

Yamamoto:
Nhưng đó không phải vì chúng ta ghét nhau hay cái gì đó đại loại thế.

Watanabe:
Nó giống như có 1 bức tường giữa đôi ta vậy!



Phần 2: Định Mệnh – Đó là lý do tại sao SayaMilky là bất diệt :>
“Cho đến nay, chúng đã là cặp đôi. Từ tận sâu thẳm trong trái tim…”
“Ai trong chứng ta là người thích đầu tiên nhỉ? Cơ mà ban đầu thì em không thích…”
Gentleness Vs Sharpness
Cả 2 bọn họ đều đồng ý rằng giữa họ đã có 1 bức tường.
Watanabe:
Vấn đề không phải bởi vì Sayanee là người nhút nhát khi ở bên cạnh tôi. Thay vào đó, giữa chúng tôi đã có 1 bức tường. Trong mọi thời điểm.
Cái "bức tường" đã sinh ra không phải chỉ có một ý nghĩa duy nhất là về khoảng cách, mà còn là một tinh thần cạnh tranh đáng kinh ngạc. Đó chính là lý do tại sao cả hai đều nghĩ rằng, hai người luôn ở cùng chỗ với nhau, họ là bất khả chiến bại. Vào ngày 13 tháng 4, ngày Watanabe thông báo tốt nghiệp của mình, cô đã nói về Yamamoto, "Tôi biết nhiều hơn bất cứ ai khác rằng cô là một người tuyệt vời như thế nào."
Watanabe:
Nói 1 cách đơn giản, tôi cảm thấy điều đó bởi vì cô ấy là 1 kiểu người hoàn toàn khác biệt so với bản thân tôi. Khi mà quan sát các thành viên AKB48 làm việc với rất nhiều loại người, tôi đã bắt đầu nghĩ rằng, "Sayanee thực sự làm việc rất nghiêm túc, cơ mà tại sao cô ấy vẫn chưa trở thành no.1 trong tổng tuyển cử?"
Yamamoto:
*Cô ấy hơi nhìn xuống dưới đất 1 chút nhưng đầu hơi gật nhẹ *
Trong thực tế, việc quan sát của Watanabe chính là 1 phần lý do khiến cho cô ấy quyết định tốt nghiệp. 
Watanabe:

Tôi đã không quyết định tốt nghiệp bởi vì Sayanee có thể trở thành no.1 tại tổng tuyển cử, và nó là 1 vị trí mà bản thân tôi không thể với đến được. Điều đó chẳng thể làm gì để khác được cả. Đó là vì tôi không phải là loại người từ bỏ chỉ vì điều đó. Đó là nếu tôi tiếp tục với mục tiêu này. Trên hết, tôi đã dừng việc suy nghĩ sẽ làm tiếp những gì ở đây.


Nhìn quan sát thật gần những hoạt động của Yamamoto, sự quan tâm và cả sự chăm chỉ của cô ấy, Watanabe đã có cảm giác lưỡng lự và không chắc chắn về con đường của bản thân cô.
Watanabe:

Khi mà sự nhiệt tình giảm xuống, tôi bỗng nhận ra mình muốn dành nhiều thời gian cho bản thân hơn là trong khoảng thời gian làm idol của mình. Suy nghĩ đó càng ngày càng trở nên mạnh mẽ nhiều hơn nữa, và tôi rất khao khát có khoảng thời gian cho bản thân. Tôi bắt đầu có suy nghĩ muốn dừng lại thì sẽ thế nào, "Có lẽ với fan, họ vẫn sẽ ủng hộ tôi bởi vì họ có thể gặp tôi. Có lẽ tôi đã nhận được nhiều sự hỗ trợ từ họ vì tôi vẫn có thể gặp họ ở handshake". Tuy nhiên, xin đừng hiểu lầm, đó không phải là vì tôi không thích fan hay HS hay bất cứ cái gì đại loại như thế.
Yamamoto:

Eh? Cái gì? Em tốt nghiệp, là do lỗi của anh?

Watanabe:

Hehe, thực ra không phải ý như vậy. Đó chỉ là điểm mà em bắt đầu suy nghĩ nhiều hơn về cuộc sống của bản thân em sau này thôi. Nhưng mà khi nghĩ về tương lai như thế, nó sẽ chẳng còn nhiều lần được làm việc cùng với Sayaka-chan nữa. Thay vào đó, khi mà em  nghĩ về những gì mình có thể làm cho cuộc đời mình, đó chính là điểm mà em đã quyết định sẽ tốt nghiệp.
Cô ấy đã nghĩ về điều đó khoảng 1 năm trước.
Watanabe:

Phải, có những lý do rất khác nhau, nhưng mà 1 trong đó chính là khi được ở gần và nhìn Sayanee suốt khoảng thời gian ở đây. Ngay cả trong toàn bộ nhóm AKB48, cô ấy không phải là người mạnh nhất ( thực ra ở đây dịch thế ko sát nghĩa -_- mà chả biết viết sao cả =) ) nhưng mà cô ấy luôn là người có line dài nhất trong HS event ( mọi người còn nhớ chứ =)) ). Mặc dù là như vậy, nhưng đến vậy mà cô ấy cũng không thể trở thành no.1 ở tổng tuyển cử thì quả là 1 sự mâu thuẫn rất lớn. Từ một góc nhìn của một người đã ở bên theo dõi cô ấy từ những ngày mới bắt đầu thì.... điều đó quả thật.....
Yamamoto:

Ahaha, Ôi không, thế này thì có vẻ như em bị "hạ" bởi anh rồi. Haha
Watanabe:
Đó không phải lý do duy nhất, nhưng mà nó cũng khiến em nghĩ tới nhiều vấn đề khác nữa


1 tiết lộ gây sock của Watanabe đằng sau lý do cô ấy tốt nghiệp. Cho tới tận giờ, tờ báo AKB48 đã tiến hành rất nhiều cuộc phỏng vấn với nhiều loại người, cơ mà dù là vậy, cô ấy vẫn có 1 thứ "vũ khí chết người" trong bài trả lời phỏng vấn của mình.
Yamamoto:

Về cái đó! Sự thật là vậy, nhỉ? Nếu ai mà theo dõi tôi, nó sẽ khiến cho cô ấy có cảm giác muốn "Quit" ngay lập tức. Haha
Watanabe:
Em đã hỏi Sayaka-chan trước đó rồi nhỉ? Em đã hỏi "Anh không muốn từ bỏ à?" Lời thì thầm của quỷ!!! 

Watanabe, người mà không ngần ngại đưa ra những quan điểm nguy hiểm. Đối với cái nhìn của Yamamoto, đó cũng là điều mà cô ấy ao ước.
Yamamoto:
Đó là điều đã xảy ra
Watanabe:
Nhưng mà thực sự, em đã hỏi nó 1 cách thật lòng trong trái tim. Cho tới giờ, thực sự thì chúng ta đã là cặp đôi như mọi người đã biết. Giờ, khi mà nghĩ thật lòng từ sâu trong trái tim, và đó chính xác là lý do vì sao em bắt đầu nói với Sayaka kiểu như "Anh sẽ làm gì trong tương lai?"

Yamamoto đã làm cho trái tim của Watanabe rung động. Vào khoảng cuối năm ngoái, cô đã nhận ra rằng từ sâu trong tim Watanabe, cô ấy đang muốn tốt nghiệp. Và giờ khi mà lễ tốt nghiệp của Watanabe đang gần kề, Yamamoto mới cảm giác được sự biết ơn khi mà cô ấy chia sẻ rằng "Bởi vì có Milky ở bên cạnh tôi, cho nên tôi mới có thể là chính mình"
Yamamoto:

Tôi nghĩ điều đó hoàn toàn rõ ràng, Milky thực sự hoàn toàn khác biệt so với bản thân tôi. Chúng tôi rất khác nhau, cho nên là tôi không thể cố trở nên giống cô ấy hay trở thành cô ấy. Điều đó không có nghĩa rằng trước đó tôi chưa từng có suy nghĩ muốn giống cô ấy. Ý tôi là ở quá khứ, tôi cũng đã có vài lần có lối suy nghĩ như vây, "Ah, mình ước mình có thể giống cô ấy" hoặc "Mình muốn có phong cách giống vậy" hay "Mình muốn "copy" cô ấy". Nhưng mà sau khi không thể nào làm cái gì để có thể giống cô ấy, nó đã khiến cho tôi nhận ra được con người của mình, và cô ấy hoàn toàn khác biệt với tôi. Sau đó tôi chợt nhận ra, ở cạnh cô ấy tôi có thể là chính mình.


Đó là lý do vì sao cô ấy cảm thấy  "Khi 2 chúng ta ở cạnh nhau, chúng ta là vô địch". Với tính cách hoàn toàn độc lập và sức mạnh của riêng mỗi người, cả 2 bọn họ đã bắt đầu càn quét cả nhóm. Với rất nhiều fan đã bắt đầu thích nhóm chỉ bởi vì 2 bọn họ, mặc dù cả 2 hoàn toàn khác biệt nhau như Trái và Phải.
Yamamoto:

Sự thật là như vậy. Chúng tôi đã có rất nhiều fan từ mọi phong cách. Nhưng mà tôi cũng đã từng tự hỏi rằng liệu ai trong 2 chúng tôi có lượng fan lớn hơn. Thành thật mà nói, ban đầu, tôi thực sự không hề thích điều này chút nào. Nhưng mà nó đã thay đổi, bởi vì khi mà những fan mà tôi không thể xoay chuyển được thì Milky lại có thể giữ họ lại được cho tôi. Và ngược lại cũng vậy, khi mà những fan Milky không thể xoay chuyển được thì tôi lại có thể làm được. Khi tôi nghĩ theo cách đó, nhận thức của tôi đã hoàn toàn thay đổi.

Khi mà họ biểu diễn, ở đó cũng hoàn toàn là sự tương phản. Ngay cả trong AKB Group thì họ được thừa nhận có kỹ năng vũ đạo cực kỳ tốt, nhưng mà với Yamamoto thì đó là sự mạnh mẽ với phong cách sắc nét và chính xác, còn Watanabe thì lại làm say đắm lòng người với sự dịu dàng và uyển chuyển của mình.
Yamamoto:
Từ đầu tới chân, nó ý như trong manga. Tôi nghĩ đó là điều có thể dễ hình dung ra nhất.

Concert tốt nghiệp đã được biểu diễn 1 cách hoành tráng gần đây. Ngay cả trong lịch sử của AKB48 Group, thì đã có những lời khen ngợi vang dội rằng đó là 1 kiệt tác.
Watanabe:

Ngay khi mà tôi bắt đầu suy nghĩ về việc tốt nghiệp, tôi đã bắt đầu cảm thấy càng ngày mình càng xa dần với việc làm 1 idol hơn nữa.

Mặc dù vậy, Cô ấy thực sự là 100% idol.
Watanabe:
Tui là idol chính hiệu ấy hả? Thật tuyệt! Đó là điều mà tôi muốn được mọi người nhìn thấy.

Yamamoto:
Yep, yep.

Watanabe:
Khi mà concert kết thúc, lúc đó tui thực sự mong muốn biết được những gì mà mọi người đã suy nghĩ. Tôi mong rằng nó sẽ ổn và không có quá nhiều áp lực. Tôi tự hỏi rằng liệu mọi thứ đã tốt đẹp hết chưa. Tuy vậy, ngay cả lúc MC, tui không hề có cảm giác muốn nói gì cả. Tui thực sự không thấy có gì để nói cả, có cảm giác như chẳng còn gì ấy.
Trong thông báo tốt nghiệp, cô ấy đã nói lên tất cả những điều trong trái tim mình
Watanabe:
Đúng vậy. Vào thời điểm đó, tui đã nói khi mà cảm xúc của tui dâng trào nhất. Vì thế nên khi mà kết thúc, tui có cảm giác thật nhẹ nhõm. Sau tất cả, tui đã nói ra được hết mọi điều.

Yamamoto:
*Cười chân thành cùng Watanabe*

Phần 3: Love
“Tôi thậm chí đã từng đề nghị với Sayanee rằng chúng tôi sẽ tốt nghiệp cùng lúc.”
“Chúng tôi đều có riêng cuộc sống của mình, nhưng tôi vẫn có gì đó đang cần đỡ trên vai tôi”
Thất nghiệp và điều gì đó phải làm?

Lễ tốt nghiệp của Watanabe đã được xác định vào ngày 9 tháng 8. Ngay sau đó các hoạt động của cô ấy cũng sẽ sớm kết thúc, tuy nhiên công việc sau khi tốt nghiệp thì vẫn chưa rõ ràng. Báo AKB48 đã có ý định sẽ đưa nó ra nhưng...

Watanabe:

Tôi chưa thể đưa ra câu trả lời bởi vì đơn giản là tôi cũng chưa xác định được. Không, thực sự, không phải là tôi không muốn nói với bạn. Tôi chỉ chưa định hình được nó trong đầu thôi. *Cười*
Thực ra cũng chả có điều gì đặc biệt mà tôi muốn làm cả.

Thực tế thì, Yamamoto đã hỏi cô ấy một câu tương tự trước đó, tuy nhiên cô ấy cũng trả lời tương tự như thế giống như hiện tại
Yamamoto:

Nói về cái đó, chả cần biết đó là ai hỏi cô ấy, cô ấy cũng sẽ luôn trả lời câu hỏi đó y như vậy. 
Watanabe:

Không phải, đâu phải tất cả mọi người đều hỏi em câu đó đâu.

Yamamoto:

Không phải ý đó, ý anh là nếu có ai đó hỏi em câu đấy, em sẽ trả lời y chang như vậy. Cơ mà tốt thôi, anh thích cái cách em luôn giữ 1 chút gì đó trong tâm trí.

Watanabe:

Tại thời điểm này thì thực sự là em cũng chẳng muốn làm cái gì đặc biệt cả.

Cũng có rất nhiều nơi phỏng vấn Watanabe, cô ấy vẫn giữ nguyên câu trả lời như vậy. Trong lúc phỏng vấn và trả lời các câu hỏi, Watanabe vẫn luôn giữ nụ cười trên môi cô suốt quãng thời gian đó.

Watanabe:
Tôi đã từng đề nghị với Sayanee rằng chúng tôi sẽ cùng làm lễ tốt nghiệp kép.

1 lần nữa, 1 phát ngôn gây sốc của Watanabe. Thực tế, trước khi Yamamoto chuẩn bị cho cuộc tổng tuyển cử, cô ấy cũng đã có mong muốn tập trung cho sự nghiệp của mình trong tương lai. Bởi như vậy, cô ấy đã có 1 khoảng thời gian khó khăn cho việc quyết định có nên tiếp tục tham gia tổng tuyển cử nữa hay không. Việc có vị trí trong cả AKB lẫn NMB, và ở đó lại đều là senbatsu nữa. Chính vì thế khối lượng công việc sẽ gấp 2 hay 3 lần so với 1 thành viên khác.
Yamamoto:

Là 1 nhóm chị em, chúng tôi phải thực hiện gấp đôi số lượng handshake event. Vì thế, tôi không hề có chút thời gian nào cho bản thân. Thậm chí đã có lần tôi gần như gục ngã.

Watanabe:
Kiểu như anh cảm thấy như bản thân mình không phải là chính mình nữa phải không?
Yamamoto:
Phải, anh hiểu cái cảm giác đó. Nhiều lúc anh nghĩ là muốn cho đầu mình được nghỉ ngơi. Vì thế em có thể hiểu được dòng suy nghĩ này.
Watanabe:

Tôi nghĩ rằng ai cũng có thể được có thời gian nghỉ ngơi sau khi hoàn thành công việc. Điều đó sẽ hơn rất nhiều những người luôn phải bận rộn suốt ngày. Đó là lý do, sau khi em tốt nghiệp, em sẽ thất nghiệp trong thời gian này.

Tuy nhiên, sau khi nghỉ ngơi và tìm kiếm những điều mới, có rất nhiều những người nhớ tới những khoảng thời gian họ đứng dưới ánh đèn sân khấu, và sau đó, họ đã trở lại...
Watanabe:
Ui, Nghe có vẻ ảo đấy! Điều đó có vẻ như đang nói về tôi. Haha


Đó là kiểu của em? Ờ thì, có khi nó thế thật.

Đây là khoảng thời gian của Yamamoto và Watanabe, người mà đã cùng cô ấy chạy đua suốt quãng đường hơn 6 năm qua kể từ khi thành lập nhóm. Từ bây giờ liệu có thể nhìn thấy một Yamamoto hoàn toàn mới? Hay Yamamoto vẫn sẽ tiếp tục đi tiếp quãng đường như đang chạy đua cùng Watanabe?
Yamamoto:
Suy nghĩ thực sự của tôi về điều đó? Không, hoàn toàn không nghĩ vậy.
Đây là cách mà cô ấy khẳng định rằng có, cô ấy đã giúp đỡ Watanabe trong quyết định tốt nghiệp. 
Watanabe:
*1 nụ cười ngọt ngào nữa lại hiện trên môi*

Bởi vì chúng ta có cuộc sống của riêng mình sau tất cả mà.

Yamamoto:
Yeah. Mà với cả nếu tôi mà là Milky, thì tôi nghĩ tôi cũng sẽ làm như vậy.
Tuy nhiên, Yamamoto có cảm giác ở nơi đây vần có gì đó cần cô phải gánh vác trên đôi vai mình.
Yamamoto:
Phải, đúng là tình cảnh này. Ý tôi là sau tất cả, trách nhiệm của tôi vẫ chưa thể biến mất.
Nhìn sang Milky, người đã xác định 1 con đường đi khác. Yamamoto đã bắt đầu nghĩ về cho bản thân mình. Cô ấy cũng đưa ra những triển vọng cho tương lai của Watanabe.
Yamamoto:
Tôi nghĩ Milky hiểu rất rõ rằng cô ấy cần làm gì cho cuộc sống thực sự của chính mình.

Watanabe:
Ế, Em trong tâm trí anh như thế hả?
Yamamoto:
Thì đó là lý do tại sao anh nghĩ chả có vấn đề gì nếu là em, em sẽ thành công thôi.
Watanabe:
Thế anh muốn em làm gì sau đó? Em sẽ cân nhắc ý kiến.
Yamamoto:
Kinh doanh. Anh đoán vậy. Đó là điều mà chúng ta đã nói khi nói chuyện về các thành viên, có cảm giác như em rất giỏi trong kinh doanh.

Watanabe:

Thế sau đó, anh thì sẽ thế nào Sayanee? Khi mà em đi, sắp xếp lại các cảm xúc để tiếp tục với NMB cho tới khi anh rời đi?

Yamamoto:
*Đôi mắt mở to*

Hỏi anh á? Ý em là kế hoạch của anh sẽ làm? Đó là cho các đàn em, trên hết là đàn em, anh nghĩ là sẽ tốt hơn nếu anh có thể tăng dần số lượng thành viên mới. Bởi vì anh nghĩ rằng sẽ có 1 Milky mới sẽ được thức tỉnh sớm thôi.
Watanabe:
Yeah.
Sau đó, khoảng hơn 7 giây, cả 2 bọn họ đã nhìn nhau và sự im lặng kéo dài.

Yamamoto:

Cái gì vậy?! *Cười như điên =))*

Đây gọi là "Vô định". Milky ấy, từ cái thời ngày xưa, luôn luôn cứ lần nào mà có hỏi cái gì ấy, cơ mà sau đó thì cô ấy sẽ chả có phản ứng gì hết. Haha =))

- Copyright © 2013 SyaoranMon - Hatsune Miku -